People in this district wear hide and seek in the culture of people. Sakhina, Malua, Madhavi, Malanchi Kauerari region Kishoreganj Dr. Dinesh Chandra Sen, who lost the playback song, translated it into English, made us eligible for the world, among the thirty songs of his thirty, thirty of our former Mymensingh
Kishoreganj Jangalbari Coach King Laxan Hajra, Sushangraj Raghupati and Egarasindu Babuja's story legend. Kishoregonj, the first builder of the Bengali poet's book, Dwijbanshishi Das His daughter, Chandrabati, the original female poet of medieval Bengali literature. He is the heroine of Ramakrishna's fictional translation folklore.
The British Revolutionary Freedom Struggle: The Killing of the heroes and heroes of Kishoreganj is a great chapter in history. This chapter includes Bhuban Kapona Nam-Raja Prakashanatha, Barrister Bhupesh Gupta, Nagenasarkar, Bibren Chakraborty, Jamiyat Ali, Gangaish Sarkar, Wallinewaz Khan, Rebati Baran, and many famous freedom fighters, heroes of these people.
Language and Culture:
Language: Every country has its own regional language outside the standard language system. There are many upazilas of Kishoreganj district where many contradictions are made for the regional language. That is, in all, Kishoreganj's own language style has given people an unique feature of this region.
A major feature of the language system of this district is that while talking here many times people use the words of the past to be used in the current time. For example, I did not like, I did not, I did not think so. These words are usually used in the pure sense of the past. For example (in sadhu), 'I do not eat at home' (in the same language) 'I do not eat in his house'. But in Kishoreganj region these words are used in spoken words in the present sense. As I did not eat (I did not eat), I did not (I did not).
As well as regional languages of Kishoreganj, local residents of the remote Haoror upazila of Ashgram have a native language, which is difficult to understand except for the local residents. The local language of the language is 'Saheum Language'. Some examples of language languages are as follows: Tiga-cigarette or bidi 'tigera barra' in Sierra, that is, give me a cigarette or bidi. In the many shops and shops of the district, employers and employees use an inaccurate sign language. The origin of this language is mainly due to the demand for business confidentiality. Although it is not known when and how this sign language is created, it is known that in these traditions the traditions of this language have been widely used in ancient times.
Culture: Although the ancientity of heritage, the universal prevalence of culture practice in Kishoreganj district is not very old. In the end, at the end of the nineteenth century, the people of this region came forward gradually in the process of extensive culture. Around the big business center and the commercial area, culture groups of this district are developed around this district.
There is no specific idea about the beginning of the drama in Kishoreganj district. However, in the sixth decade of the nineteenth century, invited artists from West Bengal of India came to Bhairab and served the trip Ramlila. On the other hand, in 1883, Nikki Police Station was found to be the beginning of the drama by foreign merchants. In 1935, a dramatized organization called 'Nikki Theater' was formed in the locality of Tangail sub-divisional sub-divisional drama Pagal, a local Ramani Prasad Talukder in Nikoli Upazila. This man plays a dramatic drama based on the drama story of Krishna Kirtan, Radhakrishna, in the banner of Nikli Theater.
In the thirties of the twentieth century, Benimadhab Bhatracharya of Bhairab formed a journey group named 'Bhairab Oprah'. On the occasion of the worship of the Hindu community, Jatrabhinera was invited to invite the jatraadala from Kolkata besides the Bhairab opera.
In 1948, 'Young Man's Progressive Association' was organized in association with a number of educated culture workers. That year, 'Tipu Sultan' was played by Mahendra Gupta's play. In this role, the present-day President Zillur Rahman and literary Milanat Ali, in the role of co-hero, did a great deal of praise by acting fluent in the role of Runei Begum and Sufia respectively. These two famous personalities were praised by playing the female role of 'Azan' in Bhairab.
After Independence, a new dimension was added to Kishoreganj's cultural courtyard. In the new revival centered around the Arts Council of the district, the drama and musical compositions are started here. At the end of the festival, palanquin, baulogan, drama and jatrapala's seats were sitting. Still, there are many Baul songs coming from different regions of the country, bringing the famous Baul musicians. The Shishu Academy plays an important role in the development of the next day artistic artist to enrich the cultural scene of the district.
Above all, Kishoreganj is the name of a glorious district in the cultural field. Kishoreganj district's contribution to drama, jatropala, radio, television and even movies is undeniable.